Perjantaina oli todella kaunis päivä. Meidän kurssille se on kaiken lisäksi vapaapäivä, joten suuntasimme keskustaan Myran ja Erican (luokanopettajaopiskelija, Vancouver)kanssa. Myran torontolainen kaveri Heather ja H:n australialainen kaveri Katie sattuivat olemaan kaupungissa road tripillään Kanadan läpi. Niinpä istahdimme erään ravintolan terassille hyväksi toviksi nauttimaan kesästä. Myöhemmin kiersimme vanhaakaupunkia. Illan kruunasi Cirque du Soleilin upea performanssi. Täytyy kyllä antaa arvoa tämän kaupungin kulttuuritarjonnalle (ainakin juuri tällä hetkellä). Festivaali oli niin hyvin järjestetty ja etenkin rahoitettu, että käytännössä kenellä tahansa on varaa osallistua koko viikon kestäviin tapahtumiin. Sen lisäksi Cirque du Soleil, joka lie maailman tunnetuin sirkusryhmä, esiintyy keskiviikosta sunnuntaihin koko kesän ajan ilmaiseksi joka ilta. Julkisen epätilan käytöstä myös pisteet, sillä esiintymislava oli rakennettu kahden moottoritiesillan alle jäävälle kentälle, jossa muuten ei tapahdu mitään. Ja joka paikkaan riittää ihmisiä niin käsittämättömästi tässä Helsingin kokoisessa kaupungissa!
H ja K menivät illan lopuksi bussilla asumukselleen, minä ja Myra olimme pyörillä liikenteessä. Ja tietenkin, tietenkin, taivas repesi juuri kun nousimme pyörien selkään. Vartin polkeminen kaatosateessa jätti hiukan ikävän muiston illan päätteeksi. En halua valittaa, mutta sää saisi kyllä vähän mennä itseensä. Täällä on kuin Englannissa konsanaan, äskenkin kahvia automaatista odottaessani pistin pään ulos ovesta hetkeksi hengittääkseni aamunraikasta kesäilmaa, ja juuri sillä hetkellä ropsahti kunnon kuuro päälleni. Mutta mitäs pienistä.
Eilen kävin parturissa ranskaksi. Olen ylpeä suorituksestani.
Tänään varsin hauska ohjelmanumero edessä. Viime viikolla, kun olimme pubikierroksella, oli Chez Dagobert -ravintolan ulkopuolella eräs äijä, joka jakoi mainoksia taksivenefrimastaan. Otin yhden lehtisen ja jäin juttelemaan, koska halusin tietää pääseekö Québecissä millään purjehtimaan. Kaveri ei osannut siihen vastata. Sen sijaan hän tarvitsi jonkun lukemaan englanninkielisen audioguide-turistiopastuksen veneellensä. Sanoin ensin, että ei hänen minua kannata pyytää, vaan jotain englanninkielistä ihmistä, mutta kun hän lupasi neljän tunnin ilmaisen kiertoajelun joella niin suostuin. Tänään käyn nyt sitten lukemassa kaupungin historiasta kertovan tekstin nauhalle. Jos siis joskus menette Québecissä taksiveneellä turistikierrokselle, niin eglanninkielinen ääninauha on sitten huonolla aksentilla luettu. Eli älkääpä menkö, tai valitkaa en français, s'il vous plaît.
Laitetaan nyt vähän kielellisiä huomioitakin taas loppuun. Aikaisemmin kirjoitin, että kun olen aloittanut ranskaksi, niin useimmiten ihmiset ovat vaihtaneet englanniksi. Tästä saa sen kuvan, että väki täällä puhuisi hyvää englantia. Yllättävä tosiasia on kuitenkin se, että edes nuorista kovinkaan suuri osa ei puhu sujuvasti englantia. Tähän on varmasti osasyynä ne psykologiset kielen ja kulttuurin suojamekanismit, jotka täällä ranskankielisille tulevat jo varhaiskasvatuksessa selviksi. Tämän kaksikielisen maan kieliryhmien historia on verrattomasti monimutkaisempi kuin oman kaksikielisen kotimaamme, ja se näkyy ennakkoluuloina ja tietämättömyytenä. Vanhankaupungin turistikahviloissa englanti tietenkin sujuu.
Jääkää hyvin taas, pitäkää yhteyttä! Kiitos niille, jotka näin jo ovat tehneet, pienetkin terveiset tuntuvat kivoilta kun tulevat valtameren takaa! Jatkan croissant-aamiastani ja ajattelen lämmöllä kaikkia teitä!
Kuvat:
1. Vahdinvaihto kaupunginmuureilta kuvattuna. Tittidii!
2. Sirkusta moottoritieliittymän katveessa.
3. Kesäinen hetki ja hilpeä seurue (paitsi itse näytän jännittävän kuvan onnistumista).


Taxibåtrundan är/var säkert intressant, men nog förvånande att de är såpass dåliga på engelska i Québec. Det förklaras väl antagligen som du skriver av en skyddsmekanism mot den omgärdande engelskpråkiga kultursfären(fransmän är ju även kända för motsträvighet att lära sig engelska eller andra språk, så kanske läget i Québec på nåt vis sammanknyter med detta). Ha det bra. H. Johan
VastaaPoistaonk sul miäspualissi kaverei ollenkka?
VastaaPoistaT. Papa
Varmaan oli hieno kiertoajelu! Hannu ja Eeva tuli tänään tänne ja pelattiin ainakin 2 tuntia kroketin ja minigolfin sekotusta, takakalliolta kaivon viereen. Äsken oltiin tyttöjen saunassa.
VastaaPoistaTerv. Marja-sisko
1. Mitä/ketä ne vahdinvaihtajat vahtii?
VastaaPoista2. Hyvin näyttää onnistuneen tuo frisyyri ihan ranskan kielelläkin, onnea vaan!
3. Hyvä, että on kavereita, ja oikein hyvä, että ne on tyttöjä. Epäilen, että nimimerkki "papa" saattaa olla hieman kateellinen...
4. Paha sanoa, mutta näytät tuossa profiilikuvassa ihan jommalta kummalata Uotin veljeksistä, en muista kummalata. Sori!
Kaikkea hyvää vaan sinne täältä komentosillalta taas. Itätuulta ja pilvipoutaa, huomenna selkenevää.
mude
Juu siis kiertoajelu on optio, lunastettavissa kun haluaa, tänään kävin nauhoittamassa sitä tekstiä, kerron lisää myöhemmin.
VastaaPoistaMare miten voi pelata varistus-golfia nyt kun se on pelkkää soraa koko piha? Pelatkaa kalliofutista mieluummin! Vanhat säännöt: se joka päästää pallon mereen, ui.
Äet:
1. Vahdinvaihtajat vahtii La Citadelle -linnoitusta, paikallinen Suomenlinna (vaik ei olekaan saari).
2. Äiti siin kuvassa on viel vanha frisyyri, kuinka et huomannut että lettihän oli pitkä!
3. Aistin kateellisuutta tänne asti. Mutta nimim. Papa:lle tiedoksi että huomenna tapaan kaverini Jean-Francois'n, joten ehkäpä tämä sukupuolten balansoituminen tuo mielenrauhaa sinne saariston kallioille.
4. Pahempaakin on profiilikuvasta sanottu.
Det e så kiva att läsa din blogg, Otso. Du skriver så trevligt o beskrivande :) Men hjälp att folk int kan prata engelska så bra, hur ska ja klara mig då ja bara kan säga dirty grejs på franska när vi kommer med Annina o hälsar på i vinter? :D sköt om dig! kramar!
VastaaPoistaTack tack, d e kiva att skriva när man får bra feedback :) Ja tror att du måst bara tala dirty grejs med mänskorna här sen när ni kommer. Jag har lärt mig en massa nya svordomar på québec-franska som jag kan berätta sen. Nånej, no klarar man sig här på engelska också, men man får int lika bra service som på franska :D
VastaaPoistaokej, dirty grejs it is :D
VastaaPoistaAi jumalaut! Tämä tarkoittaa siis sitä, että paikalle on saavuttava jo pelkästään taksiveneajelun toivossa. Kertakaikkiaan absurdin loistokas juttu, jota kertoa jälkipolvillekin!
VastaaPoista... ja vielä. Sting ja Kiss. Sillä samaisella, halvalla rannekkeella?!? Olen sanaton.
VastaaPoista